Tahun 2013, Akademi Pengajian Melayu mengamanahkan kepada saya untuk mengajar satu matakuliah, iaitu Matakuliah Pengurusan Pameran Seni. Latar yang saya ada - market oriented, maka pelajar terlibat dengan proses mewujudkan satu pameran daripada konsep, kertas kerja, market analysis, dan yang lebih mencabar ialah mewujudkan satu produk seni - dipamerkan dan dijual. penilaian berdasarkan kekemasan kerja, dokumentasi seterusnya penilaian pelawat ke tapak pameran. Sudah tentu proses belajar mengajar dan out put tidak sama seperti dalam kelas. Dua produk - menghasilkan batik seni dan wau bulan. Bukan mudah.....
Thursday, December 17, 2015
Sunday, December 6, 2015
'Zhangzhou' ware with Arabic Calligraphy
Swatow 'Zhangzhou' ware with Arabic Calligraphy
Swatow ware, a provincial export ware from the Wanli period
(1573-1620), at end of the Ming dynasty. At least one kiln producing wares of
this rough kind have now been discovered in Zhangzhou prefecture in Fujian
province why the name Zhangzhou ware is now preferred by many Chinese scholars.
A large family of export ceramics of the 16th and 17th century was called Swatow ware. Swatow wares are characterized by sand adhering to the bottom of individual pieces and are usually associated with over-glaze enamel decoration using a distinctive palette dominated by iron red, turquoise and black. However, it may also be decorated in underglaze blue or in slip. The name is derived from Shantou, a coastal town in southeastern Guangdong province. The ware seems to have been widely made in the Jiangxi, Fujian, Yunnan, and Guangdong provinces. At least one kiln producing this "Swatow" ware have now been discovered in Zhangzhou prefecture in Fujian province why the name Zhangzhou ware is now preferred by many Chinese scholars.
A large family of export ceramics of the 16th and 17th century was called Swatow ware. Swatow wares are characterized by sand adhering to the bottom of individual pieces and are usually associated with over-glaze enamel decoration using a distinctive palette dominated by iron red, turquoise and black. However, it may also be decorated in underglaze blue or in slip. The name is derived from Shantou, a coastal town in southeastern Guangdong province. The ware seems to have been widely made in the Jiangxi, Fujian, Yunnan, and Guangdong provinces. At least one kiln producing this "Swatow" ware have now been discovered in Zhangzhou prefecture in Fujian province why the name Zhangzhou ware is now preferred by many Chinese scholars.
"Swatow" wares were exported in large quantities
to Europe, the Near East, and Southeast Asia. Some of them using Arabic
calligraphy to appase the Islamic market especially in South East Asia, but
always in Chinese style.
Collection of Museum of Asian Art, University of
Malaya.
ZHANGZHOU CERAMIC. NEED AS REFERENCE.
Adhyatman 1999
Book
Author: S. Adhyatman
Title: Zhangzhou (Swatow) Ceramics. Sixteenth to Seventeenth Centuries Found In Indonesia.
Author: S. Adhyatman
Title: Zhangzhou (Swatow) Ceramics. Sixteenth to Seventeenth Centuries Found In Indonesia.
This book discusses Chinese Ming Swatow ware from the 16th to 17th centuries found in abundance in Indonesia.
Publisher: The Ceramic Society of Indonesia, 1999
Details: Hard cover with illustrated dustjacket, 270 colour plates, Foreword, Acknowledgements, Introduction and Bibliography.
Pages: 190 pp.
ISBN 10: 9799001145
Language: English.
Dimensions: 305 mm (12 inch) x 230 mm (9 inch) x 25 mm (1.0 inch).
Private copy, not for sale.
(copyright in bibliographic data and cover images is held by the publisher or by their respective licensors: all rights reserved)
FESTIVAL GAMBUS SERANTAU, JABATAN MUZIUM MALAYSIA
File ini belum lengkap. Akan dikemaskini dari masa ke semasa.
Festival Gambus Serantau anjuran jabatan Muzium Malaysia, dari 20-30 November, telahpun berlalu. Sedikit catatan berkaitan dengan sebahagian daripada bahan pameran di galeri pameran adalah dari hasil penyelidikan yang telah saya laksanakan dari 2008-2011, iaitu projek Penyelidikan Pengesahan Fakta Sejarah Negara, tajaan Jabatan Muzium Malaysia. Sejak Mac 2015 yang lalu, saya dilibatkan dalam pasukan produksi festival ini - dilantik sebagai pakar rujuk Gambus Sabah. Apa sajalah jawatan yang diberi, yang penting, hasil-hasil penyelidikan dapat diangkat ke permukaan.
Empat orang pembuat gambus yang saya namakan dan saya rujuk selama melaksanakan penyelidikan gambus Sabah, telah diangkat sebagai tokoh gambus. Syukurlah, cuma seorang yang tidak dapat hadir, iaitu Pak Malai dari Kg Manggis, Papar, tidak dapat hadir kerana sudah uzur. Pak Tajul Munchi, Nyian Awang Basar dan Pak Malau (Sulaiman Jabidin) dapat menghadirkan diri dalam keadaan yang mulai uzur juga.
Awang Besar Pengiran Apong, (Pak Nyian) Kg Sri Serbang, Bongawan, Papar, Sabah.
Festival Gambus Serantau anjuran jabatan Muzium Malaysia, dari 20-30 November, telahpun berlalu. Sedikit catatan berkaitan dengan sebahagian daripada bahan pameran di galeri pameran adalah dari hasil penyelidikan yang telah saya laksanakan dari 2008-2011, iaitu projek Penyelidikan Pengesahan Fakta Sejarah Negara, tajaan Jabatan Muzium Malaysia. Sejak Mac 2015 yang lalu, saya dilibatkan dalam pasukan produksi festival ini - dilantik sebagai pakar rujuk Gambus Sabah. Apa sajalah jawatan yang diberi, yang penting, hasil-hasil penyelidikan dapat diangkat ke permukaan.
Empat orang pembuat gambus yang saya namakan dan saya rujuk selama melaksanakan penyelidikan gambus Sabah, telah diangkat sebagai tokoh gambus. Syukurlah, cuma seorang yang tidak dapat hadir, iaitu Pak Malai dari Kg Manggis, Papar, tidak dapat hadir kerana sudah uzur. Pak Tajul Munchi, Nyian Awang Basar dan Pak Malau (Sulaiman Jabidin) dapat menghadirkan diri dalam keadaan yang mulai uzur juga.
Awang Besar Pengiran Apong, (Pak Nyian) Kg Sri Serbang, Bongawan, Papar, Sabah.
Dalam bengkel Pak Nyian |
ROMANTICIZING THE PALETTE 30 OCT 2013 - 30 NOV 2013
About a solo exhibition by Rizlan Kamaruddin.
Tasik Chini in Pahang and several has inspired many artists, one of whom is Rizlan
Kamaruddin.
The Pahang-born artist said he was never more inspired than when he was looking at the lush greenery on a mountain range, gazing at serene lakes or glimpsing colorful flora amid green leaves.
He said such scenes had a pull factor that attracted him.
Capturing nature's beauty has become a passion in his life.
Outdoors and painting the scenes has always given him the greatest joy, ever since he was young.
In the aged of almost 70, the grandfather of 10, he can still indulge in his passion and share it with those who appreciate such scenery.
Purposely titled Romanticizing the Palette - a solo exhibition at the Museum of Asian Art, University of Malaya, the art works depicts
nature in its full glory as seen through the eyes of the artist. The collection
features scenes from Tasik Chini, cool mountain streams and waterfalls, rows of
fishing boats tied up at a jetty, and serene images of lotus flowers.
Most of these works were inspired by scenes around Tasik Chini, Pahang.
University Museum Policies
Here is an example of museum policies as a reference.
http://aamg-us.org/wp/wp-content/uploads/2015/01/MuseumCollectionsManagementPolicy.pdf
http://aamg-us.org/wp/wp-content/uploads/2015/01/MuseumCollectionsManagementPolicy.pdf
Tuesday, December 1, 2015
SARAWAK CULTURAL VILLAGE, SANTUBONG
Kira-kira sejam perjalanan dari Bandaraya Kuching, berada di kaki Gunung Santubung, terletak Sarawak Cultural Village. Memang sebuah kampung budaya yang berjaya dipasarkan. Presentation yang memuaskan hati terutama bahan-bahan pamerannya.
Subscribe to:
Posts (Atom)